Brandsäker glasdörr, stålram (enkel dörr, Infäst i glasväggen)

Tillverkare: Promat

Passive and active door leaves and steel frames of the doors T 30-1, can be supplied either separately and installed at the site or installed in advance.

Pris på förfrågan

Beställa
*Product description is based on information provided by the manufacturer about the product. The description and photos are informative, operational changes are possible. In accordance with certain modifications from the manufacturer changes may be made in the description of the product or its parameters.

The fire resistant glass PROMAGLAS® EI30, Type 1-0 is delivered separately for glazing at the site. You can see details of the delivery set in the respective technical specifications.

Promat®-SYSTEMGLAS-Silikons netiek ieskaitīts piegādes komplektā and ir pasūtāms atseviški.

Montāžai gatavās PROMAGLAS®-System door T30-1 vс tikt iebūvētas ugunsdrošā stikla konstrukcijās Nr. 485.31;485.55 (Vispārējā buvuzraudzības atļauja Nr. Z-19.14-578 and Nr. Z-19.14-1031). Durvju montāžas, Construction s papildelementu pievieотšanas and atsevišku elementu montāžas laikā ir jāievēro attiecīgās vispārējās buvuzraudzības atļaujas.

PROMAGLAS®-System door T 30-1 (Standard set), T 30, 485.37

Price: 1000 mm x 2125 mm (Internal size:990 mm x 2120 mm) – from 2995.00 EUR

Technical specifications T 30-1
Set:
- Galvanized and primed surface, all construction elements are coated against corrosion;
- cauruļveida rāmis, ieskrūvējams, ieskaitot urbuma atveres and hinges;
- The door leaf, hinges from one side, from other sides are welded and screwed to the bearing profile;
- Rough floor 50 mm;
- Screwed corner floor profile;

Fittings are supplied separately:
- iekaļama slēdzene, cilindrs 40 mm, montējama с profilcilindru (1 pcs);
- Locking plate (installed, 1 pcs);
- LM-hinges “Dr. Hahn Nr. 8393/S”, E6/EV-1, 3-parts (2 pieces);
- drošinājuma bulta (1 pcs);
- Lightweight metallic handle, screwed (1 piece);
- Overhead closer “GEZE TS 4000 » (toothed gear of closer, screwed compensator, 1 pcs);
- blīvējošās lentes, stiklojuma veikšanai Conform tooši vispārējai buvuzraudzības atļaujai;
- PROMASEAL®-PL PVC black, in accordance with permit;
- Hard wood studs (by five pieces of the following sizes 2mm, 3mm and 4mm);
- Frame rivets “Fischer S10H 100R” (6 pieces);
- Panels for connections to the walls (supplied as fixed to the frame, 6 pieces);
- Separate connections U-shaped (8 pieces, only for connection of the side threshold, fixed by rivets and screws);
- Round-cylinder screws m5 x 16 (16 pieces);
- montāžas instrukcija PROMAGLAS®-Sistēmdurvīm T 30-1 and 30-2;
- vispārēja buvuzraudzības atļauja Nr. Z-6.12-1492;
- mсķējuma plāksnīte;

PROMAGLAS® 30, Type 1-0,Glazing is made at the installation site

Official resolutions: T 30-1; Vācijas Būvtehnikas Institūta (Berlīne) ABZ (Vispārēja būvuzraudzības atļauja) Nr. Z-6.12-1492
RS-1: ABP (General confirmation of construction permit) Nr. P-12000825-01, mPA NRW

PROMAGLAS®-System door T 30-1 Standard set:
- moduļa izmērs (BRM), maximum width and height:
1000 mm x 2125 mm; 1000 mm x 2250 mm; 1125 mm x 2125 mm; 1125 mm x 2250 mm; 1250 mm x 2125 mm; 1250 mm x 2250 mm;
- Outside dimension of the frame, maximum width and height:
990 mm x 2120 mm; 990 mm x 2245 mm; 1115 mm x 2120 mm; 1115 mm x 2245 mm; 1240 mm x 2120 mm; 1240 mm x 2245 mm;
- goods numbers: 495 110; 495 120; 495 130; 495 140; 495 150; 495 160;

PROMAGLAS®-System door T 30-1 Ancillary equipment :

Labeling - goods numbers:
- Smoke alarm GEZE RS/5 - 495 520;
- Submersible seal - 495 505;
- Horizontal crossbar - 495 540;
- Side details (please, send us a scheme with dimensions) -;
- Aptveres rāmis -;

Individual set - on request.

Top quality steel with powder coating and also additional information on dimensions are provided on request.

Other closers, electronic closers, magnetic contacts, anti-panic functions, automatic locks, access control, burglary alarm, electric strike and type PROMAGLAS® 30 are on request.

Iedobta tērauda profili and cita furnitūra uzskaitīti atseviškā cenrādī: “Furnitūra PROMAGLAS®-Sistēmkonstrukcijām”.

We insure PROMAGLAS® 30 against any damages, which may occur during transportation to the customer. We are responsible for payment 2% of insurance premium and such a payment is not included into the bill.

Package

PROMAGLAS® packed in boxes.
The cost of the additional package will be indicated in the bill, if the additional package is to be required for the safe transportation or for the protection of the goods.

Relaterade kategorier av tjänster